Пословицы в алфавитном порядке:


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Пословицы на английском языке с переводом на букву M

 

Поговорка на английском
Перевод / (толкование)
Перевод на русский (аналог)
Make a silk purse out of a sow's ear Сделайте шелковый кошелек из засеянных колосьев / (Производите хорошую продукцию, используя дешевый материал)
Поговорка
Man is the head of the family; woman is the neck that turns the head Мужчина - голова семьи; женщина - шея, которая поворачивает голову
Поговорка
Man proposes, God disposes Человек предполагает, Бог располагает / (Наша судьба зависит от воли Божьей) Человек предполагает, Бог располагает
Manners make the man Манеры делают человека / (манеры человека показывают его как личность)
Поговорка
Many hands make light work
Много рук делают работу легче / (Распределение работ делают ее легче)
Один в поле не воин

Marriages are made in heaven Браки заключаются на небесах / (кому как суждено) Суженого ни обойти, ни объехать
Measure for measure Мера за меру / (отмщение за причиненный ущерб или оскорбление)
Око за око, зуб за зуб
Memory is the treasure of the mind Память - сокровище ума

Поговорка
Men make houses, women make homes Мужчина строит дома, женщина делает их домашними
Поговорка
Might goes before right Сила опережает правду / (кто силен, тот и прав) Кто силен, тот и умен
Misfortunes tell us what fortune is Несчастья говорят нам о том, что такое счастье / (тебе не с чем сравнивать счастье, если ты не познал горя)
Горесть не принять - сладость не видать
Money begets money
Деньги порождают деньги / (Если у вас есть деньги, вы можете сделать еще больше денег)
Поговорка
Money has no smell Деньги не пахнут Поговорка
Money doesn't grow on trees Деньги не растут на деревьях / (Вы не должны транжирить деньги, потому что они просто так не даются)
Поговорка
Money spent on the brain is never spent in vain Деньги, истраченные на образование, никогда даром не пропадают
Поговорка
More haste, less speed Чем больше спешка, тем меньше скорость / (не спеши, а делай все с чувством, с толком, с расстановкой)
Тише едешь — дальше будешь
Much ado about nothing
Много шуму из ничего / (не надо делать из мухи слона)
Кто гостю рад, тот и собачку его накормит
Money talks Деньги говорят (сами за себя) Поговорка


Ресурсы по изучению английского языка:

http://www.comenglish.ru изучение английского языка в удовольствие - онлайн уроки, пособия






Ресурсы по изучению английского языка:

http://www.comenglish.ru изучение английского языка в удовольствие - онлайн уроки, пособия





 
Hosted by uCoz